Cu profundă consternare, dar şi cu mâhnire şi indignare, romanii din Seghedin, si in special pastorul lor, Parintele Aurel Becan, au primit hotărârea părintelui Káplán Pál, parohul Seghedinului, de a interzice săvârşirea liturghiei în limba română în biserica ortodoxă sârbă din Seghedin, se arata intr-un material de presa primit la redactie.
În ultimii 14 ani, în acest oraş, liturghia ortodoxă în limba română a fost oficiată de părintele protopop Aurel Becan, parohul Cenadului, domnia sa fiind, după cunoştinţele noastre, primul preot român ortodox care ţine slujbe pentru românii din Seghedin, în limba română, o singură dată pe lună. Comunitatea românilor din Seghedin a fost totdeauna adânc şi sincer recunoscătoare parohiei ortodoxe sârbe, părintelui Káplán Pál personal, pentru ajutorul frăţesc acordat întru dragostea comună de Hristos şi de credinţa noastră strămoşească, ce ne uneşte.
Comunitatea românească din Seghedin este mică şi este în principal alcătuită din personal diplomatic şi din intelectuali români care lucrează în instituţii din oraş. Bucuria noastră de a fi o dată pe lună, pentru maxim două ore, adunaţi în jurul altarului unei biserici ortodoxe, posibilitatea de a ne ruga împreună, în limba noastră maternă, într-un lăcaş de cult atât de prestigios, cum e biserica ortodoxă sârbă din Seghedin au fost considerate de noi adevărate privilegii, căci din moşi-strămoşi suntem ortodocşi şi români, am crescut şi ne-am format între aceste două coordonate capitale şi ne-am manifestat această bucurie faţă şi de cei pe care i-am crezut fraţii noştri întru credinţă.
Observăm că acest lucru, din motive ce rămân ascunse nouă, a fost deranjant! Nu ne rămâne decât să mulţumim Consiliului Parohial al ortodocşilor sârbi din Seghedin pentru bunăvoinţa şi ospitalitatea de care a dat dovadă, deoarece este dreptul fiecărui proprietar de a primi în casa sa doar pe cel pe care iubeşte. Dar motivele pentru care părintele Káplán Pál ne privează de folosinţa Sfintei Biserici pentru oficierea particulară a slujbelor în limba română" sunt puerile şi jignitoare. Considerăm că este sub nivelul nostru creştinesc şi uman de a comenta aceste motive, însă atragem atenţia asupra unui aspect, care - nefiind, de altfel, singurul - aruncă o lumină îngrijorătoare mai ales asupra unui preot. Părintele Káplán scrie la un moment dat în incalificabila sa misivă din 23 aprilie 2010, referindu-se la faptul că părintele nostru Aurel Becan ar fi făcut uz de unele instrumente (derizorii din punct de vedere financiar: tămâie şi cărbune) din proprietatea bisericii sârbe: aţi putea mult mai uşor să le procuraţi din ţara natală".
Ne revoltăm asupra acestui stil de exprimare care dovedeşte cât de puţin cunoaşte părintele istoria acestor locuri şi cât de puţin ştie despre naţionalităţile din Ungaria. Constatăm cu stupoare că părintele paroh nu face altceva decât să folosească acele imagini-stereotip şi acele clişee etnice referitoare la români, care ne duc cu gândul la secolele trecute, la divergenţe, lupte şi mentalităţi demult depăşite, dar care ne dovedesc faptul că nici azi, în secolul al XXI-lea, preconcepţiile nu au dispărut" se mai arata in comunicatul de presa citat, semnat de reprezentantii Comunitatii ortodoxe a românilor din Seghedin.
Romanian Global News