Pentru a contesta legea din 1988 privind interzicerea drepturilor populatiei francofone de a beneficia de un proces in limba materna, avocatul soferului a facut apel la istorici. Astfel a prezentat ca proba in justitie un document din 1870 in care se mentiona transferul unor vaste teritorii din proprietatea Coroanei Britanice in cea a Canadei. Semnat la 3 ani dupa adoptarea Constitutiei canadiene (Actul Americii de Nord Britanice, 1867), documentul precizeaza ca locuitorii majoritari din teritoriile cedate, respectiv metisii francofoni, au impus o conditie pentru a trece pamanturile in proprietatea Canadei: sa li se garanteze dreptul de a utiliza limba franceza in relatiile cu oficialitatile. ‘’Pentru ca acestea sunt garantii constitutionale ce fac parte din transferul acelui teritoriu catre Canada, ele fac parte din Constitutia Canadei’’, a fost punctul forte pe care si-a bazat pledoaria avocatul soferului.
De precizat ca vastele teritorii cedate Canadei in 1870 de Coroana Britanica reprezinta actualele provincii Alberta, Saskatchewan, Manitoba si Teritoriile de Nord-Vest. Dintre acestea numai Manitoba are legislatia bilingva.
Judecatorul a motivat decizia de anulare a amenzii prin faptul ca respectivul articol din Codul Securitatii Rutiere este inoperant intrucat nu a fost tradus in franceza si in consecinta nu au fost respectate drepturile lingvistice ale contestatarului.
In cazul in care guvernul Albertei ar face recurs, atat soferul de camion cat si avocatul lui sunt decisi sa se adreseze Curtii Supreme a Canadei. Daca si aceasta instanta ar decide in favoarea soferului, guvernele Albertei, Saskatchewan si Teritoriilor de Nord-Vest ar putea fi obligate sa redacteze si in franceza toate textele oficiale si sa accepte dreptul francofonilor de a benefica de procese in limba materna. (Romanien Global News)